السبت، 30 ديسمبر 2017

وداعا / للشاعرة المبدعة كه زال ابراهيم خدر و ترجمة عدالت عبد الله

وداعا
ترجمة: عدالت عبدالله
شعر"كه زال ابراهيم خدر

وداعا
أيتها الأمطارالوردية من الروح 
يا أمواج المائية من بحر العيون 
ياشهورَ ربيع العمر
وداعا
ياقوسَ قُزح مابعدَ المطر 
يانسر عالي الطيران 
ياحلم يانفس ياحب كويستان 
توديعك كان تأففا لم يكن في موسوعة
فكري كان نغما حزينا
هل تذكر تلك الليالي تحت خيّمةِ الرجال
في حضنِ القيّم والصخور
قُلنا لكَ 
انتَ لنا، ونحنُ لك

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ذكرى: ==== بقلم الشاعرة =لمياء فرعون=

لمياء فرعون ذكرى: سـافرتُ والذكرى تـلاحقـني طـيـفُ الأحـبـةِ لايـفـارقُـنـي حاولـتُ أن أنسى رؤى حـلُمٍ ٍ قد بـات يـضنيني ويـتـعـبـني قـد كـ...